Podstawą ustalenia ceny tłumaczenia pisemnego jest strona umowna – powszechnie stosowana w Polsce jednostka rozliczeniowa (1800 znaków wraz ze znakami interpunkcyjnymi i spacjami) tekstu wejściowego (liczone wg statystyki edytora tekstu). Dzielimy całkowitą ilość znaków tekstu przez 1800, w wyniku czego otrzymujemy dokładną liczbę stron do rozliczenia.
Cennik | ||||
---|---|---|---|---|
Tłumaczenia pisemne | Zwykłe | Specjalistyczne | Korekta, redakcja | Tłumaczenia literatury pięknej, wierszy, publicystyki |
Z polskiego na rosyjski | 35 zł/str. | 49–60 zł/str. w zależności od stopnia specjalizacji tekstu | od 15 zł/str. w zależności od jakości tekstu | Ceny do uzgodnienia indywidualnie |
Z rosyjskiego na polski | 35 zł/str. | |||
Z polskiego na ukraiński | 35 zł/str. | 49–60 zł/str. w zależności od stopnia specjalizacji tekstu | od 15 zł/str. w zależności od jakości tekstu | Ceny do uzgodnienia indywidualnie |
Z ukraińskiego na polski | 35 zł/str. |
Przy większych tłumaczeniach pisemnych i tłumaczeniach ustnych w dłuższym okresie ceny są do uzgodnienia. Stali klienci i klienci, składające większe zamówienia, mają atrakcyjne rabaty.
Dopłaty do cennika | |
---|---|
Rodzaj tłumaczenia | Cena |
zwykłe | jak wyżej |
ekspresowe | +50% |
weekend | +100% |
ekspresowe w weekend | +200% |
Usługi dodatkowe | |
---|---|
Rodzaj tłumaczenia | Cena |
Tłumaczenia konsekutywne | 150 zł za godzinę pracy (60 min) |
Tłumaczenia plików wideo | od 400 zł za jeden akt (10 minut nagrania). |
Lektorat języka rosyjskiego | 80 zł za godzinę (60 min) |
Pozostałe usługi | ceny do uzgodnienia indywidualnie |
Podane ceny są cenami brutto.
Wystawiam faktury.
Numer konta: 50 1020 5558 1111 1477 3260 0075
Kod SWIFT: BPKOPLPW